Kim Dong Wook - My Heart Is Cursing (You're Beautiful OST) Türkçe Çeviri
Romanization:
Jogeum deo useoyo haengbokhan misoro
Jakkuman geudaereul chatneun nae maeum dallaedorok
Jogeum deo useoyo sesangi geudael jiltuhadorok
Jakkuman geudael bureuneun nae mami yoksimdo naeji motalteni
Gaseumi yokhae saranghandan maljocha motanikka
Nunmuri teojyeo geuriumi heureugo heureunikka
Gasicheoreom moge geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Wae hapil geudaejyo geudaereul saranghage dwaenneunji
Gogae jeoeodo anirago haedo
Imi geudael nochi motaneyo
Gaseumi yokhae saranghandan maljocha motanikka
Nunmuri teojyeo geuriumi heureugo heureunikka
Gasicheoreom moge geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Saranghaeyo geudael saranghaeyo yeongwonhi
Geudae nal boji annneundedo
Sucheonbeonssik geudael bureugo bulleobwado moreujyo
Hangsang geu jarieseo geudael gidaryeodo moreujyo
Babocheoreom geujeo baraboneun motnan sarangeul
Geudaeneun moreusijyo amuri bulleodo
Türkçe:
Biraz daha gülümse, mutlu bir gülümsemeyle
Sürekli seni arayan kalbimi rahatlatıncaya dek
Biraz daha gülümse, dünya seni kıskanıncaya dek
Sürekli sana seslenen kalbim açgözlülük yapamasın
Kalbim beni lanetleniyor, 'seni seviyorum' bile diyemediğim için
Gözyaşlarım dolup taşıyor, özlemim sel olup aktığı için
Boğazıma sadece bir diken gibi vurulmuş o üzücü sözler
Bütün gün kulaklarımda kalıyor
Neden sen olmak zorundasın?
Seni sevmek zorunda mıydım?
Başımı sallayıp inkar etsem bile
Çoktan gitmene izin veremem
Kalbim beni lanetleniyor, 'seni seviyorum' bile diyemediğim için
Gözyaşlarım dolup taşıyor, özlemim sel olup aktığı için
Boğazıma sadece bir diken gibi vurulmuş o üzücü sözler
Bütün gün kulaklarımda kalıyor
Seni seviyorum, seni seviyorum sonsuza kadar
Sen bana bakmasan bile
Binlerce kez seslensem bile bilmiyorsun
Her zaman aynı yerde seni beklesem bile bilmiyorsun
Bir aptal gibi sana sadece uzaktan bakan ahmak sevgimi
Bilmiyorsun, ne kadar seslensem de
Çeviri: Aylin

Yorumlar
Yorum Gönder